Habla Sri Sri

Argentina Spanish

Om Namah Pranavarthaya Shudh Gyane Kamurthaye,
Nirmalaye Prashantaye Dakshina Murtaye Namah.

Una cosa que noté hoy, entre todos los dignatarios y monjes presentes, es que el programa se inició con algo de silencio. Notan que hay un silencio subyacente? Nuestras palabras o pensamientos son como semillas que están siendo sembradas en el campo del silencio.

El tópico es similitudes y diferencias entre Vedanta y Budismo. Veamos primero las similitudes. Vedanta ha luchado siempre contra toda forma de discriminación, supersticiones y prácticas ritualísticas. Siempre ha estado a favor de unir a la humanidad. Hoy los rituales se han sobrepuesto a las filosofías de todas las religiones en el mundo. La esencia de la espiritualidad, la sabiduría real ha tomado un lugar al fondo. Pensé que ya es tiempo en que debemos traer la sabiduría al frente.

Cuando hay sabiduría aún cuando hay diferentes puntos de vista, no habrá conflicto. La sabiduría siempre ve la realidad desde varios ángulos diferentes. Honrar la diversidad, encontrar la unidad en ella, es sabiduría. Celebrar la diversidad en la unidad y encontrar las unidad en la diversidad son los dos principales aspectos de la sabiduría. En el mundo de hoy, cuando vemos tanto conflicto y violencia, pensé que no puede haber mejor solución que traer al frente el pensamiento Budista y el pensamiento Vedanta en el mundo.

Las dos grandes tradiciones que han surgido en esta tierra nunca estuvieron en conflicto. Existieron en una hermosa cooperación que es un ejemplo para seguir para el mundo entero. Una vez oí que el presidente Nixon de Estados Unidos fue a Japón y estaba sentado ente un sacerdote Shinto y un monje Zen. Había una conferencia inter-fé y el presidente Nixon le preguntó al sacerdote Shinto: "Cuál es el porcentaje de Shintos en Japón?" El sacerdote respondió: "Los Shintos representan el 80 por ciento de la población del Japón." El presidente Nixon entonces se volvió al monje Zen y preguntó, "Cual es el porcentaje de Budistas en Japón?" El monje dijo "80 por ciento". El presidente Nixon estaba tan confundido. Preguntó: "Cómo es posible?" El sacerdote y el monje dijeron que era posible porque en cada santuario Shinto había una estatua de Buda y en cada santuario Budista se honraba la fe Shinto.

La grandeza del Budismo es que siempre ha honrado a los Budas del pasado, del presente y del futuro. La filosofía Vedanta siempre ha honrado a los Gurus y a los Rishis del pasado, del presente y del futuro. El segundo verso del Rigveda dice, "Rishish Purverbhirnutanedo Sadevamyeh”. Honrar la sabiduría que es atemporal y que surge de tiempo en tiempo con diferencias en la interpretaciónes una especialidad de esta parte del mundo.

En total hay diez religiones en el mundo - cuatro son de Medio Oriente y seis son del Lejano Oriente. Si se fijan en la historia nunca hubo una guerra entre la seis religiones del Lejando Oriente. Nunca hubo una guerr entre el Jainismo y el Budismo, Budismo y Jainismo o Shintoísmo o Taoísmo porque ponemos el énfasis en la sabiduría. Por qué no compartir esta especialidad o esta cualidad que poseemos con el resto del mundo? El mundo necesita sabe como vivir en medio de las diferencias y celebrarlas.

Dentro del Hinduismo, hay tantas escuelas de pensamiento. Hay Bhakti Pant, Advaitya, Vishitha Advaita, Shakti Vishishta, Advaita y muchas otrs escuelas de pensamiento. Hay algunas cosas buenas en cada escuela de pensamiento, algo muy práctico. Es sabiduría que focaliza en esos aspectos beneficiosos, la unidad entre estas cosas y avanza.

Observen los problemas que enfrentan Myanmar, Sri Lanka y aún en India donde la violencia ha tomado un lugar al frente. La tierra del Buda, la tierra de Adi Shankara, la tierra de Mahavira, hoy enfrenta problemas Maoístas, violencia doméstica, alcoholismo y drogas. Estos temas prevalecen en el mundo y nosotros tenemos que abordarlos juntos. Hoy, Japón encabeza la lista de gente con depresión con 20 millones de personas. La gente joven está tan deprimida. Alrededor del 27 por ciento de Europa vive en depresión. Nosotros, los de tradición Budista y de tradición Vedanta, tienen la solución para estas enfermedades de la sociedad.

El Budismo conduce a la persona hacia su interior a ese estado meditativo, profundo dentro de sí mismo desde donde uno puede combatir las enfermedades sociales de hoy – deperesión, discriminación, violencia. Apoyo totalmente la lucha de los monjes Budistas en Myanmar por tener una sociedad libre. Habitualmente se piensa que los monjes o vendatas simplemente deberían confinarse a sí mismos en sus prácticas de meditación y no interferir con la sociedad. Pienso que es una noción equivocada. Los monjes tienen que ser agentes de cambio social y sólo los monjes pueden hacer esto porque no tienen ningún interés personal o egoísta.

Todo lo que tienes que decir es “Sarve Jana Sukhino Bhavantu”. Decir este canto diariamente a la mañana y a la noche, dará dirección a nuestra acción. Sri Lanka está enfrentando el mismo problema de terrorismo. Nepal es el único pais indio en el mundo que enfrenta indecibles montos de violencia. La paz tiene que exudar de nuestro ser. Aquí es donde Vedanta juega un rol importante. Es el Budismo el que ha puesto tanto el acento en la meditación y en nirvana, no sólo sentándose e imaginando lo que el sutra del corazón dice, “Nada es todo”. El Budismo, un sistema de filosofía, dice, “La nada es todo”, mientras que Vendanta, el otro, dice “Completud de todo”. Vedanta dice que todo está completo y el Budismo que “Es la nada”. Una copla en el Yoga Vashist ilustra esto diciendo que el self está tan vacío como el cielo y tan lleno como el océano. Estas son dos formas diferentes de mirar la verdad. Adi Shankracharya estaba en contra del sistema de Mimasa porque sacrificaban almas en nombre de la religión. El Budismo también habló en contra de varias ceremonias sacrificiales Védicas que prevalecían en esos días.

De hecho, los dos sistemas han visto la misma realidad desde dos lados diferentes y las han presentado al mundo que está lleno de conflictos hoy. La responsabilidad de poner las dos tradiciones en armonía, resolviendo conflictos, es nuestra; traer la paz es nuestra responsabilidad, de cualquier manera posible. En estos dos días de deliberación, estoy seguro que tendremos brillantes discusiones sobre cómo avanzar con nuestros planes. Estoy tan feliz de tenerlos y de estar en vuestra presencia.

Hagamos algunos planes concretos. Los planes suceden cuando todos nos sentamos juntos y decidimos. Si una persona hace un plan y lo comparte, no es el plan de todos.Por lo tanto todos nosotros tenemos que pensar. Las conferencias se hacen para eso. Necesitamos planes concretos para elevar nuestra comprensión, Jagrut Chetna. Cómo podemos mejorar la espiritualidad en la religión y hacerla llegar a la gente en todos los rincones del planeta de forma tal que el mundo entero viva en paz?

Taxonomy upgrade extras: